
ÜBERSETZUNGEN
FINNISCH - DEUTSCH
SUOMI - GERMAN
Das Finnische als Übersetzungssprache für uns
Unser Interesse für Finnland und die Sprache der Finnen, das Suomi, stammt bereits aus dem Jahr 1996, als wir eine Einladung zur Teilnahme am Internationalen Theaterfestival in Tampere erhielten. Mit dem Theaterstück "MAX" von Beat Fäh sind wir insgesamt 3 Mal im Stadtpark von Tampere aufgetreten und hatten Gelegenheit, mehrere Aufführungen des Festivals zu besuchen.
Ein Höhepunkt des Besuchs war eine persönliche Begegnung mit der Autorin der "Mumins", mit Tove Janson, die uns zu einem halbstündigen Gespräch eingeladen hat. Thema war besonders der Verschickung von Kindern von Finnland nach Schweden in den Kriegsjahren, das ihr besonders am Herzen lag. Bis heute haben wir deshalb den Plan, uns einmal ausgiebig mit dem Thema zu beschäftigen.
Nun ist Finnisch eine Sprache, die vor allem mit dem Unmgarischen eine gemeinsame Sprachgruppe bildet, und für uns nicht leicht zu verstehen und zu erlernen ist. Auch innerhalb der Skandinavistik bildet diese Sprache eine eigene Welt. Dazu kommt, dass die finnische Literatur in Deutschland auch bis heute nur wenig bekannt ist. Wir haben zwar an der Universität einmal begonnen, einen Sprachkurs zu besuchen - das wäre aber tatsächlich ein ganz eigener Weg gewesen, den wir zeitlich leider nicht einschlagen konnnten.
Im Finnischen bleiben wir deshalb auf die Zusammenarbeit mit anderen Übersetzern angewiesen. Wir werden in Zukunft besonders mit einem Übersetzer zusammenarbeiten, der aber vorwiegend aus dem technischen Feld kommt, und mit literarischen Übersetzungen eher weniger zu tun hat. Wir planen mit ihm die Arbeit an einem Musical für 2025, und wollen versuchen uns hier gut zu ergänzen. Heute stellen wir ihn hier erst einmal kurz vor:
Anfragen für Übersetzungen aus dem Finnischen
Anfragen für Übersetzungen aus dem Finischen
Weitere detaillierte Informationen zur Sprache
Wenn Sie sich genauer über das Finnische als Sprache informieren wollen, empfehlen wir diesen Wikipedia-Artikel hierzu.
Verwendung des Premium Content Finnisch
Wenn Sie sich genauer mit einzelnen Texten und anderen Medien beschäftigen wollen, empfehlen wir jetzt auf unsere Seite Premium Content Finnisch zu wechseln.
Bitte beachten Sie, dass dazu eine Registrierung nötig ist und die Texte in der Regel unter Copyright stehen.
Viele der Texte sollen aber gerne verbreitet und wiederverwendet werden. Bitte beachten Sie hierzu die entsprechenden Hinweise auf einen Creative Commons Licence oder andere Lizensierungsmöglichkeiten.
Kontakt
Fragen und Anmerkungen hierzu richten Sie bitte direkt an thomaswaldkircher@mediasohg.com

Finnish-DE or Finnish-EN as medias language pair
Our interest in Finland and the Finnish language, Suomi, dates back to 1996, when we received an invitation to take part in the International Theater Festival in Tampere. We performed Beat Fäh's play “MAX” a total of three times in Tampere City Park and had the opportunity to attend several performances at the festival.
One of the highlights of the visit was a personal meeting with the author of “Moomins”, Tove Janson, who invited us to a half-hour discussion. The subject of the deportation of children from Finland to Sweden during the war years was particularly close to her heart. To this day, we still have plans to look at this topic in depth.
Finnish is a language that forms a common language group, especially with Hungarian, and is not easy for us to understand and learn. Even within Scandinavian studies, this language forms a world of its own. In addition, Finnish literature is still little known in Germany. We did start attending a language course at university once - but that would have been a completely different path, which unfortunately we couldn't take in terms of time.
Requests for translations from Finnish:
xxx
More detailed information on the language
If you would like more detailed information about Finnish, we recommend this Wikipedia article.
Use of the Premium Content Finnisch
If you would like to study individual texts and other media in more detail, we recommend that you switch to our Premium Content Finnish page now.
Please note that registration is required for this and that the texts are usually under copyright.
However, many of the texts are welcome to be distributed and reused. Please note the relevant references to a Creative Commons Licence or other licensing options.
Contact
Please send questions and comments directly to thomaswaldkircher@mediasohg.com
PREMIUM CONTENT
FINNISCH - DEUTSCH
SUOMI - GERMAN
Im Premium Content Bereich stellen wir Ihnen bereits übersetztes und / oder von uns bearbeitetes Material über das Samische zur Verfügung, das für Sie als Member frei zugänglich ist.
Bitte beachten Sie bitte auch, dass das hier veröffentlichte Material in der Regel unter Copyright steht und nur mit der ausdrücklichen Genehmigung der medias ohg verlag und produktion auf anderen Seiten oder im Print-Bereich verwendet werden darf, und auch nicht an andere Nutzer weitergegeben werden darf.
Werden Sie darauf angesprochen, schlagen Sie dem Interessenten bitte die eigene Registrierung vor.
Vielen Dank!
ZUM PREMIUM CONTENT
In the Premium Content area we provide you with already translated and / or edited material from the Sámi language, which is freely accessible for you as a member.
Please also note that the material published here is generally under copyright and may only be used with the express permission of medias ohg verlag and production on other pages or in print, and may not be distributed to other users.
If you are approached about this, please suggest your own registration to the interested party.
Thank you very much!
I området Premium Content gir vi deg allerede oversatt og / eller redigert materiale fra Samisk, som er fritt tilgjengelig for deg som medlem.
Vær også oppmerksom på at materialet som publiseres her, vanligvis er under opphavsrett, og må kun brukes med uttrykkelig tillatelse fra medias ohg verlag og produksjon på andre sider eller på utskrift, og kan ikke distribueres til andre brukere.
Hvis du blir kontaktet om dette, vennligst foreslå din egen registrering til den interesserte parten. Tusen takk!