

Übersetzung
Isländisch
Die "medias ohg verlag und produktion" arbeitet im Übersetzungsbereich in den Sprachen Norwegisch, Dänisch, Isländisch, Altnordisch, Schwedisch und Englisch und bearbeitet Aufträge im Ihrem Einzelauftrag oder für andere Übersetzungsagenturen in aller Welt.
Neben der Übersetzungstätigkeit steht die Validierung, also die Bewertung von Übersetzungen nach ihrer Verständlichkeit und Praxistauglichkeit im Zertifizierungsprozess im Vordergrund.
Aber auch besondere Bereiche, die Erstellung von Untertiteln für Videos und Filme, Synchronsprechen und das sogenannte Voice-Over (unterlegter Kommentar) werden von uns ausgeführt. Hier kommt uns besonders unsere Erfahrung in der schauspielerischen Tätigkeit zu Gute.
Anfrage für Fachübersetzung Isländisch:
In den folgenden Fachbereichen haben wir bereits Übersetzungserfahrung und Fachkenntnisse:
Bau - Bestimmungen und Verordnungen
Bau - Sicherheitsvorschriften
Medizin - Allgemein und Grundlagen,
Adhärenz, Compliance
Männergesundheit, Pädiatrie, Orthopädie
Medizin - Bestimmte seltene Erkrankungen u.a. PCB,
Sarkopenie, Rheumatische Arthritis,
IT-Hardware - Intel-Prozessoren
IT-Software - Adobe After Effects
IT-Software - Cinema 4D
IT-Software - Programmiersprachen
- PL/SQL Programmierung
- Citrix XenApp
Legal (Verträge) - Zeugnisse
Legal (Verträge) - Scheidungspapiere
Legal (Verträge) - Kaufvertrag
Legal (Verträge) - Vermarktungsvertrag Immobilien
Shop (Texte) - Allgemein, Versand, Rückgaberecht,
Datensicherheitserklärung
Shop (Artikel) - Artikelbeschreibung Kosmetik
(chemische Zusammensetzung)
Shop (Artikel) - Artikelbeschreibung Sportartikel
(Material, Aussehen)
Webseiten - 3D Modelle
(Raumfahrt, Biologie, Botanik, Mechanik)
Bitte zögern Sie nicht, uns anzufragen, wenn Ihr Übersetzungsauftrag zu einem anderen Fachgebiet gehört.
Anfragen richten Sie bitte per Mail an:
https://twitter.com/MediasNorsk
https://twitter.com/mediasohg_NO_DE
Dänisch - Deutsch
https://twitter.com/MediasDansk
Schwedisch-Deutsch
https://twitter.com/MediasSvensk
Isländisch-Deutsch
Finnisch-Deutsch
suomi@mediasohg.com
https://twitter.com/suomi_thomas
Englisch-Deutsch
Bitte beachten Sie auch unsere zahlreichen literarischen Übersetzungsarbeiten aus dem Dänischen, Norwegischen und Englischen auf den Verlagsseiten Projekte
Thomas Waldkircher & Anja Pirling
medias ohg verlag und produktion

Unsere Twitter-Seite
zum Isländischen
https://mobile.twitter.com/ohgmedias
PREMIUM CONTENT
ISLÄNDISCH - DEUTSCH
Im Premium Content Bereich stellen wir Ihnen bereits übersetztes und / oder von uns bearbeitetes Material aus Island zur Verfügung, das für Sie als Member frei zugänglich ist.
Bitte beachten Sie bitte auch, dass das hier veröffentlichte Material in der Regel unter Copyright steht und nur mit der ausdrücklichen Genehmigung der medias ohg verlag und produktion auf anderen Seiten oder im Print-Bereich verwendet werden darf, und auch nicht an andere Nutzer weitergegeben werden darf.
Werden Sie darauf angesprochen, schlagen Sie dem Interessenten bitte die eigene Registrierung vor.
Vielen Dank!